Mögliche Grundformen

Gipfel
 gipfeln (Verb)
Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

pico - GipfelLetzter Beitrag: ­ 16 Jan. 09, 15:19
meine in Argentinien auch mal pico als Übersetzung für Gipfel gehört zu haben. Oder irre ic…8 Antworten
ser la coña - der Gipfel sein, das Allerletzte sein, unmöglich sein, unerhört seinLetzter Beitrag: ­ 05 Nov. 20, 19:48
Gran Diccionario de la lengua española, SGEL, 8ª ed. 1996 (1ª ed. 1985):Ser la coña, ser el …2 Antworten
el calosfrío - der Kälteschauer, der Schauder, der Schüttelfrost, der FieberschauerLetzter Beitrag: ­ 06 Apr. 19, 14:28
Diccionario de la lengua española (DLE):calosfríoDe calosfriarse.1. m. escalofrío.https://dl…1 Antworten
camión foráneo - der Regionalbus, der Regiobus; der Überlandautobus; der ÜberlandbusLetzter Beitrag: ­ 07 Mai 25, 17:46
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022.camión. …1 Antworten
el embiste (embestida) - der Anfall, der Angriff, der Ansturm, die Attacke, der Anprall, der Aufprall, der Stoß, der AnstoßLetzter Beitrag: ­ 02 Sep. 24, 08:11
LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2010.embiste s m 1 Antworten
la marmita - der Kessel, der Kochkessel, der BraukesselLetzter Beitrag: ­ 30 Aug. 15, 19:28
https://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=marmita&searchLoc=0&resultOrder=basic&mu0 Antworten
el mataburros - der Rammbügel, der Bullenfänger, der KuhfängerLetzter Beitrag: ­ 21 Okt. 21, 19:19
Diccionario de colombianismos, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, [2018], 2019.mataburros m. 1…1 Antworten
la chacharacha - der Krimskrams, der Klimbim, der RamschLetzter Beitrag: ­ 10 Aug. 21, 13:06
«Cuentos chilenos de nunca acabar», Ramón Arminio Laval, Cervantes, 1910.     (5) Chacharach4 Antworten
el maranguango - der Liebestrank, der Zaubertrank, der GifttrankLetzter Beitrag: ­ 17 Okt. 22, 21:16
Nicolás del Castillo Mathieu, Obra selecta, Bogotá, UTadeo, 2014.Maranguango. Esta voz equiv…1 Antworten
el chupóptero - der Ausbeuter, der Schmarotzer, der SchnorrerLetzter Beitrag: ­ 29 Jan. 22, 17:13
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:chupóptero, ra.m. y f. desp. Persona q…1 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
LEO ohne Werbung
LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!